The Kitchen celebra 20 AÑOS, y mira hacia un futuro muy prometedor

DOBLAJE / ANIVERSARIO

“Había máquinas Betacam para NTSC y PAL; había máquinas BetaSP, unidades DigiBeta y transcodificadores para convertir de NTSC a PAL y viceversa”

De una pequeña locación en Miami hoy tienen presencia en 14 países.

Ken Lorber. CEO y presidente de la compañía

Ken Lorber. CEO y presidente de la compañía

“A diario llegaban cajas y cajas de cintas de video. No hubo archivos digitales. Era un mundo analógico, estantes sobre estantes repletaos de no se podía enviar cargas instantáneas de material a todo el mundo. Cada cinta tenía que enviarse a través de FedEx, cada correo electrónico o manifiesto tenía que ser escrito manualmente por una persona” dice Ken Lorber, CEO y presidente de la empresa.

El comunicado continúa destacando que habían máquinas Betacam para NTSC y PAL; había máquinas BetaSP, unidades DigiBeta y transcodificadores para convertir de NTSC a PAL y viceversa. “Ese era nuestro negocio hace solo 20 años”.

“En realidad, la evolución hacia una verdadera operación digital de extremo a extremo ocurrió hace unos seis años. Sin embargo, no hay duda de que en los años transcurridos desde entonces, hemos asistido a cambios significativos”

“Hoy, mientras The Kitchen celebra sus 20 años de actividad, sonreímos cariñosamente y maravillados de lo lejos que hemos llegado como industria. Y mientras nos atrevemos a imaginar lo que serán los próximos 20 años, damos la bienvenida a todos los cambios anticipados e incluso inesperados que nuestros astutos equipos técnicos y de ingeniería prevén en el horizonte”

“En 20 años, The Kitchen ha pasado de una plantilla de 3 personas a más de 100 a tiempo completo y cientos de miembros del equipo a tiempo parcial y autónomos en todo el mundo. Comenzamos con tres cabinas de doblaje en Miami, y ahora tenemos 17 localmente, con otras 50 a nivel mundial”.

“Pasamos de una ubicación a 14 (Brasil, Argentina, México, Francia, Italia, Alemania, España, Moldavia, Rusia, Turquía, MENA; Hungría; Israel y los EE. UU.), Además de nuestro departamento de traducción europea en el Reino Unido, y nuestra oficina comercial europea en España”.

“Nuestro equipo de gestión global está formado por algunos de los profesionales más talentosos y experimentados en todos los ámbitos del negocio, desde la ingeniería y la tecnología, hasta las ventas y el marketing y todo lo demás. No somos el estudio de localización de idiomas más grande, ¡pero sentimos que estamos entre los mejores! Nuestra garantía personal de servicio al cliente es parte de quienes somos”.

“Es posible que la «generación x» de hoy ni siquiera haya tenido un videocasete Betacam, pero la «generación z» del mañana puede estar lista para algunos grandes sorpresas. Y puede apostar a que The Kitchen seguirá creciendo y agregando servicios y avances técnicos, a la velocidad que dicta esta industria acelerada y de rápido movimiento”.

“The Kitchen es el único estudio de traducción, doblaje y subtitulado de idiomas galardonado con un Emmy”.

Share