......
Contacto
     
Audiomaster 3000 precursores del cambio

La década de los 80 estuvo marcada por una televisión inundada de animación "Transformers, Los Simpsons y otros programas empezaron a entretener a las audiencias hispano parlantes. Y allí estaba Audiomaster, lista para despegar con una plataforma tecnológica y de servicios acorde con la época y con visión hacia lo que sería el nuevo siglo. La década de los 90 trajo la explosión de la televisión satelital y las necesidades de doblajde de Sky y DirecTV aportaron crecimiento. Hoy sigue siendo líder tal como su propietaria Televisa.

Rodrigo Elizundia

La empresa dirigida por Rodrigo Elizundia y Jorge Arreguí controla el 40% del doblaje en español en América latina y en México el 60%. TVMAS conversó con los directivos: "Don gato y su pandilla, Pokemón, Digimon son algunos de los programas doblados por esta empresa. Aquí mantenemos una producción de aproximadamente 5 mil medias horas de televisión al año. Por otro lado, está el cine y las TV movies que son fuentes de ingresos importantes", explica Rodrigo Elizundia y continua diciendo, "ofrecemos un servicio del primer mundo porque sabemos las necesidades inmediatas de las ventanas que existen entre la televisión por cable, la satelital y la abierta. El factor tiempo es esencial hoy por las necesidades del cliente y el atraso es una constante en muchas empresas".

La fuerte competencia con el Grupo Macías, "es el único grupo que tiene la misma experiencia que Audiomaster, ha tenido un proceso de expansión importante, acaban de cumplir treinta años de doblar y por eso tienen buenos productos, buen servicio y son la única competencia que nos preocupa".

Con salas digitalizadas y una sala THX, para prestar servicios a la industria cinematográfica y facilitar los desarrollos de negocio de la televisión hispana, esta empresa se ha empeñado en ser pionera del cambio.

¿Cómo es la realidad del negocio hoy?
México ha sufrido una baja debido a la crisis en Latinoamérica, pues para que doblar si no hay compradores. Sabemos que el mercado en expansión es el cine y para este año ya sumamos 9 largometrajes doblados, entre ellos ¡Oye Arnold! la película de Paramount Pictures. Otros de sus clientes son por supuesto Televisa, Columbia Pictures, Twenthieth Century Fox, Warner Bros., MGM y también distribuidores, como Leda Films, entre otros.

Jorge Arreguí, coordinador Comercial expreso que. "Prácticamente la empresa tiene una gran herencia, estamos próximos a cumplir los 50 años como empresa de doblaje y fue la pionera.En México existían dos empresas principales las que compró Televisa y las fusionó dando origen a Audiomaster 3000. El desgaste de ser una empresa líder por muchos años, ha forjado muchos valores y nos obliga a innovar y proponer nuevos negocios. Somos una empresa del grupo Televisa pero no trabajamos exclusivamente para ella, solamente el 10% de estas producciones son para Televisa." Para Audiomaster 3000 el doblaje es un arte.

Jorge Arreguí

 

 
 



 

 


Servidores de la industria
::------------------------------------

Desea recibir por e-mail nuestras novedades ?

Nombre y Apellido

Empresa

Mail


::: World Summit Telenovela
::: Programación
::: Cine
::: Telenovelas
::: Animación
 :: Negocios
 :: Galería de Imagenes
 :: Tv Cable, Sateltial y Convergente
 :: Creadores-Escritores y Guionistas
 :: Mercado Hispano de EEUU
 

 

::: Sumario
::: Editorial
::: Nota de Portada
::: Programación
::: Eventos
::: Talentos y Networking
::: Resumen Semanal On-Line
 :: Publicidad
::: Ediciones Anteriores
::: Registro de Escritores
::: Foros
::: Encuesta
::: Staff
::: Contáctenos
   
 
 
   
   

 

   
   
   
Condiciones de Uso